
| Antonio Daniele, Folengo e Ruzzante. Dodici studî sul plurilinguismo rinascimentale |
| Documenti notarili dei secoli XII e XIII con parti in volgare |
| L'enumerazione caotica nella narrativa moderna. Quattro esempi |
| Libri nuovi |
| Luca Serianni, Prima lezione di storia della lingua italiana |
| Il marcamento di genere iperdifferenziato sui numerali e i residui del neutro nei volgari settentrionali antichi |
| Note sulle proposizioni participiali nella "Storia d'Italia" di Guicciardini |
| Paolo Zublena, La lingua-pelle di Tommaso Landolfi |
| A proposito del "Librecto di pestilencia" salentino di Nicolò de Ingegne (1448) |
| Dalla "scripta" all'italiano. Aspetti, momenti, figure di storia linguistica bresciana, a c. di Mario Piotti |
| Esperienza e metodo di Folena. A proposito di "Lingua nostra" |
| L'etimo di it. "inguacchio" 'sporcizia, imbroglio', napol. "ngwakkjə" 'id.' |
| Gadda e la fortuna di "ubiquo" |
| Libri nuovi |
| Manuela Manfredini, Oltre la consuetudine. Studi su Gian Pietro Lucini |
| Note sull'onomastica di Nievo |
| Un'ottava in dialetto nella "Cortona convertita". Indagini preliminari |
| La "saggificazione" della scrittura narrativa. Lingua e stili di un nuovo genere letterario |
| Serialità e iterazione in Giordano da Pisa e Bernardino da Siena |
| Il vero titolo delle "Prose" di Bembo |