Autore: Polli, Chiara
Titolo: Translating Satirical Comics: Multimodal Aesthetic Provocation and Pragmatic Recontextualisation
Periodico: Textus
Anno: 2026 - Fascicolo: 1 - Pagina iniziale: 271 - Pagina finale: 293

This study bridges Schmid’s (2020) Entrenchment-and-Conventionalisation Model with insights from multimodality and pragmatics to examine the translation of satirical comics as a complex site of multimodal meaning-making. In satirical comics, verbal and visual cues interact to produce humour, irony, and social critique that violate entrenched and conventionalised socio-pragmatic norms. Focusing on English-language underground comix from the US counterculture years (late 1960s-1970s) and their Italian translations, the study examines how the aesthetic provocation and transgressive expressivity of satire are pragmatically recontextualised across linguistic and cultural boundaries. By tracing translational shifts in visual-verbal meaning-making processes, it demonstrates how satirical effects are reconfigured, intensified, or neutralised in accordance with entrenched schemata and conventionalised discursive routines of the target culture.




SICI: 1824-3967(2026)1<271:TSCMAP>2.0.ZU;2-
Testo completo: https://www.rivisteweb.it/download/article/10.7370/120129
Testo completo alternativo: https://www.rivisteweb.it/doi/10.7370/120129

Esportazione dati in Refworks (solo per utenti abilitati)

Record salvabile in Zotero

Biblioteche ACNP che possiedono il periodico