Articolo
Anno: 2018
Filtri attivi:
Rivista (ID): 455 ×
Articoli filtrati
Articolo
Anno: 2018
On Writing The Translator
Articolo
Anno: 2018
Le letterature migrano, la migrazione nelle letterature
Articolo
Anno: 2018
A multimodal approach to the experiential reformulations of ancient epic narratives for the emotional promotion of Salento as Wonderland in Responsible Tourism
Articolo
Anno: 2018
Translating marginality into art: A multimodal approach
Articolo
Anno: 2018
Camilla Gibb's Sweetness in the Belly as a novel of translation
Articolo
Anno: 2018
Translating migrants: Lost voices in the Italian documentary film Come il Peso dell'Acqua and its English subtitles
Articolo
Anno: 2018
"For to seken straunge strondes": Translating Chaucer hospitably in Refugee Tales
Articolo
Anno: 2018
War of the Words: Dialectics and discourse on the "migrant crisis" and "Islamic terrorists" in British and Italian newspapers
Articolo
Anno: 2018
The representation of immigrants in the Italian press: Exploring some examples of visual discrimination
Articolo
Anno: 2018
"When will we be somebody again?" The refugee movement and artistic projects in Austria
Articolo
Anno: 2018
Reframed lost voices: Migration and the refugee crisis in the context of exhibitions
Articolo
Anno: 2018
"A settling of the ghosts": Biofiction and spectral theatricality in Joseph O'Connor's Ghost Light
Articolo
Anno: 2017
The Homeric compound 'Hyperion' and the sun in the Indo-European culture
Articolo
Anno: 2017
De la composition comme dispositif analogique
Articolo
Anno: 2017
Exfuti. Su una forma latina arcaica e sulla radice ie. *ĝheu- in latino
Articolo
Anno: 2017
Per una riconsiderazione dei composti in armeno classico
Articolo
Anno: 2017
La favola pastorale agli albori del melodramma
Articolo
Anno: 2017
"Come un ritratto di pittura": il Cortegiano. Le tre redazioni del testo e due ritratti di Baldassare Castiglione
Articolo
Anno: 2017
